Evaluation BTS Commerce International
I) Evaluation de l'écrit (L'usage du dictionnaire unilingue est autorisé)
Durée trois heures, coefficient deux (même coefficient pour la langue A et la langue B)
Trois exercices de même pondération.
1- Compréhension: rédiger un compte rendu en français, à partir d'un texte ou d'un dossier à caractère économique ou commercial, écrit en langue étrangère. La longueur de ce compte rendu n'excèdera pas le tiers du document original.
2. Expression écrite: rédiger en développement d'un sujet proposé (en lien ou non avec la thématique du texte ou des textes supports de la compréhension), un texte n'excédant pas 300 mots, argumenté de façon méthodique (exemples: avantages et inconvénients, justifications pour ou contre, idées principales et secondaires...) .
3. Interaction écrite: élaboration, en langue étrangère, d'une lettre commerciale à partir d'éléments donnés en français.
II) Evaluation de la compréhension et de l'expression orales
Durée vingt minutes, préparation vingt minutes, coefficient deux pour la langue de spécialité (langue A) et trois pour l'autre langue (langue B)
Déroulement de l'épreuve: le titre du ou des enregistrements est communiqué au candidat. Deux écoutes, espacées de deux minutes, d'un ou de deux documents audio ou vidéo, sont suivies d'une restitution orale et d'un entretien en langue vivante étrangère.
La durée du ou des enregistrements n'excède pas trois minutes.
[Nature des supports: des documents relatifs à l'emploi (recherche, recrutement, relations professionnelles...) à l'environnement économique, à la vie de l'entreprise...Il pourra s'agir de monologues, dialogues, discours, discussions, commentaires de journaux télévisés, émissions de radio].
Dans un premier temps, le candidat rendra compte, de façon autonome de ce qu'il a compris (cinq minutes environ). Puis suivra un entretien destiné à l'amener à préciser certains points, à s'assurer de la compréhension des éléments essentiels et/ou de certains détails, voire à faire part de ses réactions.
III) Négociation vente, en langue étrangère ( La langue choisie par le candidat devient "langue de spécialité", langue A)
Oral d'une durée de vingt cinq minutes maximum. Coefficient un . Contrôle en cours de formation.
Le candidat dispose, avant la date prévue pour le passage de l'évaluation, d'une fiche de prospection qui contient des informations issues du dossier de prospection du candidat et/ou créées par la commission d'interrogation. Cette fiche est établie dans la langue vivante étrangère choisie pour cette épreuve.
Déroulement de l'épreuve: le candidat simule en langue étrangère, pendant quinze minutes au maximum, tout ou partie d'un entretien de vente avec un client étranger. Il s'entretient ensuite, en français, pendant dix minutes au maximum, avec le jury, sur des points de méthodologie et de technique afin de préciser sa démarche.
Durée trois heures, coefficient deux (même coefficient pour la langue A et la langue B)
Trois exercices de même pondération.
1- Compréhension: rédiger un compte rendu en français, à partir d'un texte ou d'un dossier à caractère économique ou commercial, écrit en langue étrangère. La longueur de ce compte rendu n'excèdera pas le tiers du document original.
2. Expression écrite: rédiger en développement d'un sujet proposé (en lien ou non avec la thématique du texte ou des textes supports de la compréhension), un texte n'excédant pas 300 mots, argumenté de façon méthodique (exemples: avantages et inconvénients, justifications pour ou contre, idées principales et secondaires...) .
3. Interaction écrite: élaboration, en langue étrangère, d'une lettre commerciale à partir d'éléments donnés en français.
II) Evaluation de la compréhension et de l'expression orales
Durée vingt minutes, préparation vingt minutes, coefficient deux pour la langue de spécialité (langue A) et trois pour l'autre langue (langue B)
Déroulement de l'épreuve: le titre du ou des enregistrements est communiqué au candidat. Deux écoutes, espacées de deux minutes, d'un ou de deux documents audio ou vidéo, sont suivies d'une restitution orale et d'un entretien en langue vivante étrangère.
La durée du ou des enregistrements n'excède pas trois minutes.
[Nature des supports: des documents relatifs à l'emploi (recherche, recrutement, relations professionnelles...) à l'environnement économique, à la vie de l'entreprise...Il pourra s'agir de monologues, dialogues, discours, discussions, commentaires de journaux télévisés, émissions de radio].
Dans un premier temps, le candidat rendra compte, de façon autonome de ce qu'il a compris (cinq minutes environ). Puis suivra un entretien destiné à l'amener à préciser certains points, à s'assurer de la compréhension des éléments essentiels et/ou de certains détails, voire à faire part de ses réactions.
III) Négociation vente, en langue étrangère ( La langue choisie par le candidat devient "langue de spécialité", langue A)
Oral d'une durée de vingt cinq minutes maximum. Coefficient un . Contrôle en cours de formation.
Le candidat dispose, avant la date prévue pour le passage de l'évaluation, d'une fiche de prospection qui contient des informations issues du dossier de prospection du candidat et/ou créées par la commission d'interrogation. Cette fiche est établie dans la langue vivante étrangère choisie pour cette épreuve.
Déroulement de l'épreuve: le candidat simule en langue étrangère, pendant quinze minutes au maximum, tout ou partie d'un entretien de vente avec un client étranger. Il s'entretient ensuite, en français, pendant dix minutes au maximum, avec le jury, sur des points de méthodologie et de technique afin de préciser sa démarche.